Suffragette Sally

Lire  l’avant-propos par Oristelle Bonis

Paru en 1911, Suffragette Sally est un des rares romans, sinon le seul, à avoir été écrit sur le vif par une militante du mouvement pour le droit de vote des femmes. Populaire et didactique, classique dans sa forme, audacieux par le ton, il décrit un moment particulièrement véhément de cette lutte et livre quantité d’informations sur la société britannique de l’époque et ses contradictions, sur les motifs de la revendication féministe, la conception de la citoyenneté, le partage du pouvoir et des responsabilités politiques.

Roman traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Marie-Hélène Dumas avec le soutien du Centre national du livre

22.00

Catégorie :

À propos de l'autrice

Née en 1855, Gertrude Colmore fut, en son temps, une des voix les plus éloquentes de la lutte suffragette aux États-Unis. Romancière, essayiste, poète et fervente féministe, elle militait aussi pour le bien-être animal. Elle a publié de nombreux ouvrages, dont The life of Emily Davison, The angel and the outcast, Priests of progress et A brother in the shadow. La photo associée à cette notice est celle d’une statue qui lui est dédiée, à elle et à « Tous les protecteurs des sans défense ». Cette œuvre du sculpteur Charles Leonard Hartwell a pour nom « La fille du chevirer » et se trouve à Regent’s Park (Londres).

À propos de la traductrice

Après avoir fait des études d’économie et enseigné deux ans dans le secondaire, je suis partie me balader en mer et sur la route pendant cinq ans, subsistant de petits boulots. Depuis toujours j’aimais lire et j’écrivais. C’étaient les années soixante-dix, le voyage et la musique étaient des modes de vie. À mon retour, j’ai commencé à traduire des livres. Ensuite, après avoir vécu deux ans à Londres, je me suis mise à écrire. J’ai aussi eu des enfants, dirigé L’ÉVIDENCE, revue d’art et de poésie, réfléchi aux liens qu’entretiennent les femmes avec la création, organisé quelques expositions autour de cette question, et publié un livre sur les femmes et l’art au xxe siècle.

Traductrice – de Paula Fox, Janet Frame, Delmot Bolger et bien d’autres – Marie-Hélène Dumas est aussi écrivaine. On lui doit des romans, Quoique et Il reste moins de temps que tout à l’heure, une biographie romancée de la photographe Germaine Krull, Lumières d’exil, un « tombeau » pour John Lennon, Flagrant délire par éclats de ouï-dire, et elle a dirigé la publication d’un ouvrage postfacé par Françoise Collin, Femmes et art au xxe siècle. Le temps des défis.

Caractéristiques

Poids 340 g
Dimensions 15.5 × 20 cm
Pages

336

Paru le

14 juin 2018

ISBN

979-1090062429

Revue de presse

Joëlle

Écoutez la lecture de Joëlle au sujet de Suffragette Sally.  … Lire plus « Joëlle »

Marie-Hélène Le Ny

Ce très beau roman nous rappelle que parce qu’elles se sont unies au-delà des classes sociales qui semblaient établir entre elles des murs infranchissables, les Britanniques ont obtenu le droit de vote en 1918.

Cécilia Alexandre

« Fictionnel,  le roman Suffragette Sally se base néanmoins sur de nombreux faits et personnages réels. C’est cela qui lui donne sa force et sa pleine authenticité », écrit la rédactrice du blog Les Causeries de Chichi. Suffragette… Lire plus « Cécilia Alexandre »

Didier Epsztajn

Publier aujourd’hui ce livre est un acte éditorial fort. Trop rares ou trop oubliés sont les témoignages sur l’audace de ces suffragettes qui ont défié l’ordre masculin et censitaire.

Babelio

Les lectrices et lecteurs de Babelio ont lu et commenté cet ouvrage. Retrouvez leurs avis en cliquant sur cette image

Vous aimerez peut-être aussi…